原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
國語版 |
|
歌曲名 |
Ah Lord God |
單一的主 |
在你沒有難成的事 |
|
擁有者 |
||||
專輯 |
讚之歌 2 - 4 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Kay Chance |
|||
歌詞/譯詞 |
Kay Chance |
凌東成 |
||
年 |
1976 |
|||
Verse 1 |
Ah Lord God, Thou hast made the heavens And the earth by Thy great power; Ah Lord God, Thou hast made the heavens And the earth by Thine outstretched arm. |
神造出 這天地一切, 在世間 顯出祂尊榮。 神造出 這天地一切, 在世間 顯出祂大能。 |
主神啊! 諸天被創造, 乃是藉 著你的大能, 主神啊! 大地被建立, 是靠你 伸出的膀臂, |
|
Chorus |
Nothing is too difficult for Thee, Nothing is too difficult for Thee; O, great and mighty God, Great in power and mighty in deed, Nothing, nothing, absolutely nothing, Nothing is too difficult for Thee. |
那裡會有阻擋祂的苦困 (不會不會) 怎可使祂心裡也覺困難 (不會不會) 奇妙主多麼偉大, 萬物也聲稱主的力量。 心中讚美, 滿有創造權能, 矜誇諸天單一的主。 |
主啊!你沒有難成的事, 主啊!你沒有難成的事, 偉大全能的神, 大有謀略,行事有大能, 至大、全能、 萬軍之耶和華 在你沒有難成的事。 |
|
試聽 |
||||
歌譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |